日语童话故事:卖火柴的小女孩(1)
大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于日语童话故事:卖火柴的小女孩(1),这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
ひどく寒い日でした。雪も降っており、すっかり暗くなり、もう夜 ―― 今年さいごの夜でした。この寒さと暗闇の中、一人のあわれな少女が道を歩いておりました。頭に何もかぶらず、足に何もはいていません。家を出るときには靴をはいていました。ええ、確かにはいていたんです。でも、靴は何の役にも立ちませんでした。それはとても大きな靴で、これまで少女のお母さんがはいていたものでした。たいそう大きい靴でした。かわいそうに、道を大急ぎで渡ったとき、少女はその靴をなくしてしまいました。二台の馬車が猛スピードで走ってきたからです。片方の靴はどこにも見つかりませんでした。もう片方は浮浪児が見つけ、走ってそれを持っていってしまいました。その浮浪児は、いつか自分に子どもができたらゆりかごにできると思ったのです。
天冷极了,下着雪,又快黑了。这是一年的最后一天──平安夜。在这又冷又黑的晚上,一个没戴帽子、没戴手套、也没穿鞋子的小女孩,在街上缓缓地走着。她从家里出来的时候还穿着一双拖鞋,但是有什么用呢?那是一双很大的拖鞋──那么大,一向是她妈妈穿的。她穿过马路的时候,两辆马车飞快地冲过来,吓得她把鞋都跑掉了。一只怎么也找不着,另一只叫一个男孩捡起来拿着跑了。他说,将来他有了孩子可以拿它当摇篮。

それで少女は小さな裸の足で歩いていきました。両足は冷たさのためとても赤く、また青くなっておりました。少女は古いエプロンの中にたくさんのマッチを入れ、手に一たば持っていました。日がな一日、誰も少女から何も買いませんでした。わずか一円だって少女にあげる者はおりませんでした。
小女孩只好赤着脚走,一双小脚冻得红一块青一块的。她的旧围裙里兜着许多火柴,手里还拿着一把。这一整天,谁也没买过她一根火柴,谁也没给过她一个钱。
本文由发布,不代表新途教育考试网立场,转载联系作者并注明出处:https://www.contdesign.com/hwks/33067.html

用户评论
哇,这篇日语童话故事真是勾起了我的童年回忆,特别是卖火柴的小女孩,每次读都感动不已。
有11位网友表示赞同!
卖火柴的小女孩的故事真的很有深度,适合家长和孩子一起阅读,不过日语版的难度可能对小孩子来说有点大。
有9位网友表示赞同!
小时候就喜欢这个故事,现在看到日语版本,感觉更有挑战性了,想要挑战一下自己的日语水平。
有18位网友表示赞同!
卖火柴的小女孩的结局有点悲伤,不知道日语版会不会有所改动。
有18位网友表示赞同!
第一次看到日语童话故事,感觉挺新鲜的,不过卖火柴的小女孩的故事好像在哪都差不多。
有16位网友表示赞同!
对日语不太熟悉,这篇故事对我来说是个不错的入门读物,希望能从中学习到日语。
有16位网友表示赞同!
卖火柴的小女孩的故事太经典了,不管哪种语言版本都值得一看。
有9位网友表示赞同!
日语童话故事?听起来好有文化,我得赶紧找来看看,毕竟卖火柴的小女孩的故事我很喜欢。
有8位网友表示赞同!
卖火柴的小女孩的故事在日本有没有什么特别的解读?我想了解一下。
有8位网友表示赞同!
这篇日语童话故事让我想起了小时候的课本,那时候的阅读体验真的很美好。
有16位网友表示赞同!